现在的位置:主页 > 期刊导读 >

外国语言文字论文_卡氏翻译转换理论在医学翻译

来源:医学理论与实践 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-11-02 04:00

【作者】:网站采编

【关键词】:

【摘要】文章目录 一、卡特福德翻译转换理论概述 二、卡特福德翻译转换理论在医学文本翻译中的应用分析 (一)层次转换 (二)范畴转换 1. 结构转换 2. 类别转换 3. 单位转换 4. 内部体系转

文章目录

一、卡特福德翻译转换理论概述

二、卡特福德翻译转换理论在医学文本翻译中的应用分析

(一)层次转换

(二)范畴转换

    1. 结构转换

    2. 类别转换

    3. 单位转换

    4. 内部体系转换

三、卡氏翻译转换理论对医学文本英汉翻译实践的启示

文章摘要:近年来,各国之间医学的交流和合作与日俱增,基于此,医学翻译的需求也大大增加。然而,医学翻译要求高、难度大,译文质量难以保证。卡特福德翻译转换理论以原文与译文关系的研究为重点,对发生在译文句法层面上的转换过程进行了客观的描述,并引导译者系统研究母语与第二语言在语言形式和结构上的差异,由此降低母语与外语间发生负向迁移,为医学翻译提供了一定的借鉴,使译文更加准确、地道。

文章关键词:

论文分类号:H315.9

文章来源:《医学理论与实践》 网址: http://www.yxllysj.cn/qikandaodu/2021/1102/977.html

上一篇:出版论文_编辑学家及其研究价值论
下一篇:中药学论文_论中医药学的理论、实证与应用